пятница, декабря 08, 2006

По проекту "Принцесса-Пушинка"

Вот и завершен перевод одной из сказок Макдональда. Сказка красивая и легкая, как и сама Принцесса. Проект продолжался с 8 ноября по 8 декабря - ровно один месяц. Учитывая, что тратил я на перевод самое большее - 2 часа в день (а иногда и отлынивал) то вся работа обошлась примерно в 20-30 часов. Основную сложность на которой я застрял больше всего были игры слов, которые не так-то просто перенести с сохранением юмора и стиля из одного языка в другой, а иногда и не получалось совсем. Следующие по сложности идут песни и стихи, переводом оных я не доволен до сих пор и постараюсь перевести их отдельным постом.
На данный момент времени из Макдональда перечитал "Принцесса и Гоблин" в переводе, пытаюсь осилить роман "Лилит" и его труды "Чудеса", в наличие имеется все основные сказки - "На крыльях Северного Ветра", "Принцесса и Курди", "Серый Волк" в подлиннике.
Так что - переводить и переводить!!

ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU Правильный рейтинг
НОВОСТИ:
Rambler"s Top100
Белый каталог сайтов Каталог Христианских Ресурсов «Светильник» Яндекс цитирования 1й межконфессиональный фестиваль христианских сайтов. Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ